Party des Ateliers 2024
Les Ateliers du B7 présente

Party des Ateliers 2024

Événement en personne
23 mars 2024
17h00 – 6h00

1900 rue Le Ber, Montréal, QC, Canada
Pour plus d'information à propos de cet événement, veuillez contacter 7 à nous à zoe.fauvel@batiment7.org.

Achat de billets

◐◐◐ PARTY DES ATELIERS 2024 ◑◑◑

La nuit du 23 mars, laissez-vous emporter par l'arrivée fébrile du printemps et venez festoyer dans une atmosphère exubérante et éclectique! LES ATELIERS DU B7 vous convient à la première édition de leur party de financement collectif. Pour toute la soirée et jusqu'aux petites heures du matin, on vous accueille dans les locaux de nos projets communs plus grands que nature.

Invités à laisser votre animal social sortir de son cocon hivernal et à fêter toute la nuit, vous aurez l’occasion de (re)découvrir le cœur du Bâtiment 7 et les projets qui le font vibrer depuis plus de 5 ans déjà.

◌ 3 programmations dans l'ensemble des espaces! [Ambiance Famille en fin de journée / Big Bands & Performances au 2e toute la nuit / Djs & Dance floor de béton dans le garage jusqu'aux petites heures matinales]

◌ 2 bars [cocktails/mocktails, bières de microbrasserie Sans-Taverme, sans alcool et boissons surprises]

◌ Mini Casse-Croûte

◌ Encan silencieux d'oeuvres d'art

◌ Photobooths thématiques et espace boudoir lounge

◌ Flash tattoos, entartage et bien plus encore !

L’entièreté des profits serviront à l’ensemble des ateliers pour l’acquisition de nouveaux équipements, la consolidation de l’offre de formations et la mise sur pied d’un nouveau programme en lien avec notre mission d’accessibilité. Une manière réjouissante d’investir dans nos communs et leur pérennisation.

--

◐◐◐ B7 WORKSHOPS PARTY 2024 ◑◑◑

On the night of March 23, let yourself be carried away by the feverish arrival of spring, and come feast in an exuberant and eclectic atmosphere! LES ATELIERS DU B7 invites you to the first edition of its collective fundraising party. For the whole evening and into the wee hours of the morning, we welcome you to the premises of our larger-than-life joint projects.

Invited to let your social animal out of its winter cocoon and party the night away, you'll have the opportunity to (re)discover the heart of Bâtiment 7 and the projects that have been making it tick for over 5 years now.

◌ 3 programs in all spaces! [Family atmosphere at the end of the day / Big Bands & Performances at 2e all night long / DJs & Concrete Dance floor in the garage until the wee hours of the morning]
◌ 2 bars [cocktails/mocktails, Sans-Taverme microbrewery beers, non-alcoholic and surprise drinks]
◌ Mini Snack Bar
◌ Silent art auction
◌ Themed photo booths and boudoir lounge area
◌ Flash tattoos, cream pie throwing and much more!

All profits will be used by all workshops to acquire new equipment, consolidate our training offer and set up a new program in line with our accessibility mission. It's a great way to invest in our community and its long-term future.

--

Gratuité pour les enfants
Gratuit pour les 18 ans et moins
Accès pour personnes à mobilité réduite
Oui
Vérification des disponibilités en cours...

◐◐◐ PARTY DES ATELIERS 2024 ◑◑◑

La nuit du 23 mars, laissez-vous emporter par l'arrivée fébrile du printemps et venez festoyer dans une atmosphère exubérante et éclectique! LES ATELIERS DU B7 vous convient à la première édition de leur party de financement collectif. Pour toute la soirée et jusqu'aux petites heures du matin, on vous accueille dans les locaux de nos projets communs plus grands que nature.

Invités à laisser votre animal social sortir de son cocon hivernal et à fêter toute la nuit, vous aurez l’occasion de (re)découvrir le cœur du Bâtiment 7 et les projets qui le font vibrer depuis plus de 5 ans déjà.

◌ 3 programmations dans l'ensemble des espaces! [Ambiance Famille en fin de journée / Big Bands & Performances au 2e toute la nuit / Djs & Dance floor de béton dans le garage jusqu'aux petites heures matinales]

◌ 2 bars [cocktails/mocktails, bières de microbrasserie Sans-Taverme, sans alcool et boissons surprises]

◌ Mini Casse-Croûte

◌ Encan silencieux d'oeuvres d'art

◌ Photobooths thématiques et espace boudoir lounge

◌ Flash tattoos, entartage et bien plus encore !

L’entièreté des profits serviront à l’ensemble des ateliers pour l’acquisition de nouveaux équipements, la consolidation de l’offre de formations et la mise sur pied d’un nouveau programme en lien avec notre mission d’accessibilité. Une manière réjouissante d’investir dans nos communs et leur pérennisation.

--

◐◐◐ B7 WORKSHOPS PARTY 2024 ◑◑◑

On the night of March 23, let yourself be carried away by the feverish arrival of spring, and come feast in an exuberant and eclectic atmosphere! LES ATELIERS DU B7 invites you to the first edition of its collective fundraising party. For the whole evening and into the wee hours of the morning, we welcome you to the premises of our larger-than-life joint projects.

Invited to let your social animal out of its winter cocoon and party the night away, you'll have the opportunity to (re)discover the heart of Bâtiment 7 and the projects that have been making it tick for over 5 years now.

◌ 3 programs in all spaces! [Family atmosphere at the end of the day / Big Bands & Performances at 2e all night long / DJs & Concrete Dance floor in the garage until the wee hours of the morning]
◌ 2 bars [cocktails/mocktails, Sans-Taverme microbrewery beers, non-alcoholic and surprise drinks]
◌ Mini Snack Bar
◌ Silent art auction
◌ Themed photo booths and boudoir lounge area
◌ Flash tattoos, cream pie throwing and much more!

All profits will be used by all workshops to acquire new equipment, consolidate our training offer and set up a new program in line with our accessibility mission. It's a great way to invest in our community and its long-term future.

--

Gratuité pour les enfants
Gratuit pour les 18 ans et moins
Accès pour personnes à mobilité réduite
Oui

Le Bâtiment 7 est accessible depuis le Métro Charlevoix par autobus (57 ou 71) ou à environ 20 minutes de marche.

--

Building 7 is accessible from Métro Charlevoix by bus (57 or 71) or about a 20-minute walk.

Il est possible de se stationner dans les rues avoisinantes.

--

Parking is available on nearby streets.


Heures d'ouverture

Dimanche
13h00 – 19h00
Lundi
Fermé
Mardi
Fermé
Mercredi
Fermé
Jeudi
13h00 – 19h00
Vendredi
13h00 – 19h00
Samedi
15h00 – 19h00